Karácsonyi mese

MEDZSID APÓ TALIZMÁNJÁRÓL








Sok-sok évvel ezelőtt, lehet ennek talán már száz éve is, élt Afrikában, a kabil hegyek között, egy nagy-nagy erdőben, egy nagyon öreg, ráncos, barnabőrű apóka, Medzsid apó.

A magas hegyek között már nagyon régen ezüstöt találtak az ottlakók. A bányákban talált ezüstből mindig vittek egy keveset Medzsid apónak is, aki csodálatos ügyességgel formálta a fehér fémet. Ékszereket kalapált belőle és a tengerparton élő halászoktól szerzett piros korallal díszítette a karkötőket, nyakláncokat, függőket, fülbevalókat, bokapereceket.

Medzsid apó egész évben dolgozott, de különösen sok volt a dolga ősszel és télen. Közeledett a máshitűek, a gyaurok nagy ünnepe, a Karácsony. Ilyenkor messze földről, nemcsak a szomszéd Tunéziából és Marokkóból, de a tengerentúli Spanyolországból, Franciaországból, Hollandiából és Angliából is eljöttek Medzsid apóhoz a kereskedők, hogy megvásárolják ékszereit. A kabil ékszereket szívesen ajándékozták egymásnak az európaiak.

Egyik decemberben nagyon hideg volt a tél. Méteres hó borította a kis berber falucska, Tizi-Ouzou körül a keskeny hegyi utakat. A szél, mint hatalmas orgona, búgott az évszázados fenyőkön. De a kereskedők ezidén is eljöttek Medzsid apó ékszereiért. Mindent megvásároltak tőle.

Amikor az utolsó távozó szán csengője is elhalkult a hidegfényű csillagok alatt, Medzsid apó fáradtan nézett körül ki műhelyében. A szoba egyik sarkában, az ajtórésen át beszökő széltől imbolygó lángú mécses fényében, hirtelen megcsillant valami. Egy borsószemnyi ezüst. Medzsid apó szeretettel hajolt le érte. Fáradtan és kimerülten, de az ihletett mesterek alkotó lázával fogott hozzá, hogy a parányi ezüstszemcséből ékszert kalapáljon.

Úgy gondolta: szerencséthozó ékszert, talizmánt formál belőle. Alakját, a ferde négyszöget, az arabok szerencsecsillagzatáról, a Dél Keresztjéről mintázta. Talált még egy picinyke koralldarabkát is: azt illesztette a közepébe. Volt sárga festéke, olyan sárga, mint a Szahara homokja; és kék zománca is, olyan kék, mint a nyári tenger kékje Algéria partjainál. Ezzel színezte a talizmánt, aztán fáradtan nyugovóra tért.

Halk kopogás riasztotta fel álmából. Nagy, fekete kendőbe burkolt asszony állt kinn a hideg télben, kislányával. Eltévedtek az erdőben, bebocsájtást kértek.

Medzsid apó teát főzött a didergő vendégeknek, a teát friss fodormenta-levéllel fűszerezte. A fodormentás teától hamar felfrissültek az éjszakai vendégek. A kislány sem volt már fáradt. Csillogott nagy, dióbarna szeme és érdeklődve nézett körül a kis szobában. Egyszerre csak meglátta a finom kis ezüst ékszert, Medzsid apó talizmánját. Vágyakozva nyújtotta ki felé párnás kis kezét.

Medzsid apó nagyon jószívű ember volt. Nagyon szerette a mesterségét, a szép ékszereket – de még ennél is jobban szeretett örömet szerezni másoknak. Felállt hát, kezébe fogta a piciny kis ezüst négyszöget, aminek közepén ott villogott a piros korall és a Kis Fatimának nyújtotta, ezekkel a szavakkal:

„Neked adom, kislányom, ezt a talizmánt. Akinek ez a tulajdonában van, az szerencsés ember lesz, mert szeretet költözik a szívébe. Szeretni fogja a jót, a szépet, az embereket, az állatokat, a felhőket, a virágokat, a pillangókat és a gyermekeket. Apróságoknak is tud majd örülni – és nagyon sok jót fog tenni életében.

De ne légy önző, kicsi Fatima! Nem szabad, hogy ez a talizmán több mint 10 évig legyen nálad. Tíz év múlva, ilyenkor, karácsonykor, add oda másnak, aki megérdemli, akit szeretsz. Mondd el neki is ezt a történetet.”

Így került Medzsid apó talizmánja a kicsi Fatimához, aki megtartotta a tanácsot és tíz év múlva továbbadta, hogy a jóság sokasodjon a világban.

Nekem egy nagy, barna szemű, törékeny kis öregasszony, Akila adta, tíz évvel ezelőtt, Algériában.

Én most neked adom tovább.

Vigyázz rá nagyon – és tíz év múlva, karácsonykor add tovább.

Meséld el annak, akinek továbbadod, a karácsonyi mesét: Medzsid apó talizmánjának történetét.


Régi blog: 2010. december 7.

Télidő, múló idő










TÉLI ALKONYAT

Valószínűtlen fényeit
a téli alkonyatnak;

a napokat, mik jönnek és
mind sorra elszaladnak;

éveimet, mérföldjeit
szikkasztó sivatagnak;

szerelmeimet, kik talán
halálos sebet kaptak;

akikkel együtt indultam
és akik megtagadtak;

és az álmokat, amelyek
nem reményt: hitet adtak

- megidézném még vértelen
kísértetét a múltnak,

és hinném is, mint el-nem-ért
partot a vízbefúltak,

hitegetném még magamat
kábultan és bolondul

- de késő már. Fejem felett
harang szól, óra kondul.


(a fotót Borka Csalamádéjából csentem ide)


Régi blog: 2007. december 5.
20:25:00

Kabyliai tél










27.

DECEMBERI DAL BÉJAIÁBAN

Hullik már, hull a zápor
s nem is látsz Béjaiából
csak egy hajót, a távol,
köd-ülte láthatárról.
A lelkedig beázol…

Otthon most, csengős szánon,
Mikulás jön, Karácsony:
száz színes gyermekálom
csillog a gyertyalángon.
Szemem lehunyva látom.

Ez próféták hazája
s míg robban száz petárda,
ülök csak itt, bezárva,
bizonytalanra várva.
A szívem olyan árva.

Otthon lángok lobognak,
nagy ködök kavarognak,
angyalhajak ragyognak
- s vannak, akik zokognak.
De jó a boldogoknak!

Olyan valószínűtlen
itt körülöttem minden,
mint az, akiben hittem
valaha, rég: az Isten.
S ha ő nem, ki segítsen?

Ezt írtam nyolcvannégyben,
Kabylia telében,
csillagtalan sötétben,
éjfél után is ébren,
- s szép Karácsonyt reméltem…


Régi blog: 2007. december 7.
21:04:31

Télidő

HÁROM ABLAK A TÉLRE

November

Napok     Jönnek     A lélek szövetéből
kiklórozzák majd az emlékeket
Hiszen tudom a múlttal mi sem ér föl
Amit ütöttél a seb beheged

Mégis valami végképp változott
Másképp köszönnek rám a reggelek
Nem ringatnak el már az alkonyok
Amiből ittam a kút mérgezett

December

Háromszázötven ablakán át
ez az év immár a múltba néz
Szemem káprázik     Még csodát lát
de a falakon nő már a penész

és a pillérek omladoznak
Hullik-mállik lassan a vakolat
Összemosódik a ma és a holnap
Olvashatatlan lesz a karcolat

Kártyát ne vess     Bizonytalanra
tettem fel régen már a sorsomat
Haza hol vár a hontalanra
Van-e otthon mely újra befogad

Kezem között a napok órák
sora nem-mérten mint homok pereg
A mindennapos örökkévalóság
gyógyítgatja korhadó szívemet

Január 

Szél söpri el már napjaim
Halomba gyűlt az évek rossza
Bizonytalan ösvényein
vajon mi vár még     Hány Canossa

A szerelem itt van a kezemben
mint egy szívenlőtt vadmadár
A szárny még utolsót rebben
de nem száll égre soha már

Tél van     Hideg van     Január







Régi blog: 2007. december 3.

19:49:19

Dal - mindhalálig










RIGÓDAL DECEMBERBEN

Nyolcvankettő december elsején,
hajnalban, negyed hétkor,
mikor úgy hittem, nincsen már remény
s mindenfelé sötét volt,

míg szennyesszürke felhőlovasok
száguldoztak az égen
és én batyuként cipeltem kopott
álmaim át a téren,

egy lombjavesztett, kopár jegenyén,
didergő pirkadatban,
mint gyermekkorom régmúlt reggelén,
íme, rigódal harsan.

Egy eltévedt rigó rikoltozott
a párás szürkeségben:
nekem dalolt a kis madártorok,
kiáltott, hogy megértsem.

Sorsom-példázó díszletek között
mi ad erőt, madárka
hogy a dísztelen, gyászba-öltözött,
télre-készülő tájra

széthintsd ujjongó, vidám éneked,
himnuszát a tavasznak,
s dalolj, dalolj, míg torkod bereked,
gazoknak s igazaknak?

Példázatod ha csak megérteném,
s követni hogyha tudnám,
ha elhihetném, hogy még van remény
és hogy van még kiút tán,

tudnék dalolni én is önfeledt-
rajongón, lázas szóval,
hirdetve, amíg a torkom bereked,
míg szól az ujjongó dal:

„Bár itt az ősz és a tél közeleg,
nem volt a nyár hiába,
bár összegyűjtve emlékeimet
indulok új hazába,

mégis, mégis csak ez a menedék,
a dal vigasztalása,
remédium, mely sosem elég
a világ bánatára.

Mondhassam hát és mondjam versemet,
míg van fény, mely világít,
ne hallgattassák el novemberek
s daloljak – mindhalálig! „



Régi blog: 2007. december 3.
20:35:41